The repetition of a work of art is like a singularity without concept, and it is not by chance that a poem must be learned by heart. The head is the organ of exchange, but the heart is the amorous organ of repetition. (It is true that repetition also concerns the head, but precisely because it is terror or paradox.) Pius Servien rightly distinguished two languages: the language of science, dominated by the symbol of equality, in which in which each term may be replaced by others; and lyrical language, in which every term is irreplaceable and can only be repeated (Giles Deleuze, Difference and Repetition, trans. Paul Patton (London: Continuum, 2004), p 2).
Excellent piece. Must read more O’Hara. Tips on other poems?